É o seu negócio-Speak completa de Idiomas?

I &'; estive pensando sobre como podemos criar barreiras à compreensão por causa de nossos padrões de linguagem e hábitos.

Ultimamente, eu &'; ve trabalhou com cientistas e engenheiros de todo o mundo. Minhas oficinas tiveram participantes de China, Colômbia, França, Índia, Suécia, Reino Unido, Ucrânia e, claro, os Estados Unidos.

Como os nossos ambientes de negócios incluem pessoas com diversas formações, e os nossos clientes e fornecedores são mundiais, uma coisa é surpreendentemente claro – a capacidade de comunicar de forma clara e compreender uns aos outros é fundamental e pode ser difícil.

I &'; gostaria de chamar sua atenção para a nossa propensão nos Estados Unidos para o uso de expressões idiomáticas em nossas conversas.

Idiom
n 1: uma maneira de falar que é natural para os falantes nativos de uma língua 2: o uso ou vocabulário que é característica de um grupo específico de pessoas

Como nosso nacional em tempo passado envolve eventos esportivos, esportes expressões idiomáticas se infiltraram nossas comunicações empresariais. Neste artigo, eu &'; ll dar uma olhada em nossa preocupação com esportes e outras expressões idiomáticas comuns de negócios

Em primeiro lugar, um par de perguntas

1... Porque é que a World Series do beisebol chamado de World Series
A resposta:? Em 1884, o Providence Grays da Liga Nacional outplayed o New York Metropolitan Club da Associação Americana de uma série de três jogos para o que foi originalmente chamado de "O Campeonato dos Estados Unidos ". Vários jornais escreveram o Grays como "Campeões do Mundo" e o novo título preso.

2. O esporte é jogado e assistido por mais pessoas no mundo? A resposta: Futebol - no entanto, apenas nos Estados Unidos é o jogo conhecido como futebol. Fora dos Estados Unidos, o esporte é comumente chamado futebol, futbol ou em países de língua espanhola, onde o jogo é particularmente popular. A "Encyclopedia of World Sport" diz que mais homens e mulheres jogar e assistir futebol em todo o mundo do que qualquer outro esporte.

Esportes Expressões idiomáticas na
Trabalho

Aqui está uma conversa fictício cheio de expressões idiomáticas tomado de esportes . Na repetição da conversa que se segue, as expressões idiomáticas são realçados e explicados. Agradeço a Kenneth Beare em Toda sobre ESL por seu espirituoso over-the-top (idioma) conversa fictícia. Veja os links no final deste artigo para Kenneth &'; s local e outros recursos

O encerramento de um cenário de negócio

Em um escritório típico em algum lugar em Nova York:.

Bob : Bem, é Trevisos indo jogar bola ou que vamos atacar por este negócio

Pete:? A última conversa vestiários é que o nosso plano de jogo é um concorrente real para o contrato
Bob: Sim., a outra equipe tem dois golpes contra ela depois que eles atrapalhavam na semana passada

Pete: Eles tinham uma grande chance de marcar um gol, mas eu acho Trevisos achavam que não eram até zero em alguns dos
detalhes.

Agora, aqui &'; s a conversa com os idiomas em destaque e definidos:

Bob: Bem, é Trevisos vai jogar bola (beisebol-jogar um jogo, idioma-fazer negócios com ) ou vamos à greve out (baseball-sair, idioma-fail) neste negócio (expressão idiomática-contrato)

Pete:? A última conversa armário (geral esportes conversa entre os jogadores, idiom- fofoca, rumores) é que o nosso plano de jogo (futebol americano de plano que desempenha a fazer, idioma-plano de ação) é um concorrente real (boxing- muito possível vencedor, idioma pessoa com uma boa chance de sucesso) para o contrato.

Bob: Sim, o outro time tem dois golpes contra ela (baseball-um passo de sair ou perder, idioma de perto para não ter sucesso) depois de terem desviado (posse perdeu-futebol americano da bola, idioma -fazer um erro grave) na semana passada

Pete:. Eles tinham uma grande chance de marcar um gol (qualquer esporte-para fazer um ponto, idioma-de sucesso), mas acho que Trevisos achavam que não eram até zero (corridas de cavalos, não capaz de vencer, idioma-não ter as qualidades certas) sobre alguns dos detalhes

YIKES !!!

A seguir, &';. ll transição para algumas expressões idiomáticas animais comuns que pode ouvir em torno do escritório:

Como cego como um morcego - cego
eu tenho que colocar meus óculos antes mesmo de sair da cama. I &'; m cego como um morcego

Como ocupado como um castor - muito ocupado
Estive tão ocupado como um castor toda a manhã tentando terminar meu trabalho

I &';.. Ve nunca ouvi este utilizado, embora eu acho que &'; ll ver se eu posso começar uma tendência, it &'; s muito danado engraçado! -

Como estranho como uma vaca em patins -. muito estranho
A menina era tão estranho como uma vaca em patins quando começou a andar de bicicleta

Como torto como traseira de um cão lação desonesto
O político foi tão torto como perna de um cão e todos gostavam dele

E, aqui &';. s um que combina um evento esportivo com um animal
Voltar a alguém errado apoio de cavalo ou algo que não pode ganhar ou ter sucesso
Estávamos apostar no cavalo errado quando decidimos apoiar o novo candidato a prefeito.

Por último, aqui estão alguns que estão relacionados com negócios :

Para que o andar- ter permissão para falar em uma reunião
O presidente tinha o chão por quase uma hora durante a reunião

Para colocar (algo) sobre a mesa. . - para apresentar uma questão para discussão
eu fui para a reunião e colocou todas as minhas preocupações sobre o novo produto na mesa

E, agora para ser ainda mais confuso – let &'; s usar a mesma palavra e dar-lhe um significado diferente:

Para uma tabela discussion- para adiar a discussão até que um tempo depois
Apresentámos a discussão sobre a diminuição salário até a próxima reunião <. br>

Até agora eu &'; tenho certeza de que você &';! ve chegado ao ponto em que nossa linguagem cotidiana é cheia de expressões idiomáticas

Quando você está desenvolvendo uma nova apresentação, você pode querer levar em consideração que os outros podem ter dificuldade em compreender o seu conteúdo se você usar um monte de expressões idiomáticas em seu discurso.

Eu desafio você a se tornar mais consciente das palavras e frases que você usa para se comunicar todos os dias e informações importantes. Se você quer se comunicar claramente – talvez seja necessário iniciar filtrando as expressões idiomáticas que tornam a sua comunicação difícil ou confusa para os seus colegas, clientes e outros públicos que são falantes de inglês não nativos

Recursos on-line e fontes para este artigo:.

Idiom Connection: http://www.idiomconnection.com/sports.html

Expressões Esportes: http://esl.about.com/library/weekly/aa111697.htm

ESL Idiom Página: http://www.eslcafe.com/idioms/id-list.html

Idiom Dictionary: http://idioms.thefreedictionary.com/

Info Baseball: http://www.baseball-almanac.com/ws/wsmenu.shtml

Futebol Informações: http://www.soccer-411.com

Nota: Se você fizer uma Google pesquisar em “ idioma &"; Google mostra cerca de 5.940.000 locais
.

falar em público

  1. *** Como encontrar Anedotas para seu discurso ou apresentação
  2. Let Go My Ego - Parte 1
  3. Falar em Público Medo? Abafar esse negativo voz em sua cabeça!
  4. Nosso Cranky Critic Auto-Talk & Falar em público: o que se revela sobre o Outro
  5. *** Se você planeja uma carreira de falar em público, começar com o 'brindes'
  6. *** Sua Individualidade é uma das suas maiores forças para falar em público
  7. Peter Fogel é como se colocar na melhor luz para ter sucesso como um orador público!
  8. A organização de um Seminário sobre um Orçamento
  9. Declutter sua Apresentação
  10. Vendendo From The Stage & Como fechar
  11. *** São suas habilidades de entrega Falta de Expressão
  12. *** O que seu rosto é Expressando para falar em público - ou não está
  13. Erguido sobre o medo de falar em público
  14. Sobrevivendo Falando Pública Snafus
  15. Um grande perspicácia para tradicional e on-line profissional falantes
  16. Influência
  17. Imaginação guiada eficaz
  18. *** Estar nervoso para falar em público - apenas não os deixa "ouvir" You Sweat
  19. Dicas de falar em público Para impressionar o seu público
  20. Falar em Público: Dicas para Colocar o seu melhor voz Atacante